Get the app
Concerts
Charts
Radio Spins
Download Shazam
Apps
Concerts
Charts
Radio Spins
Help
Alan Lomax In Haiti
Album · Worldwide · 2009
Alan Lomax In Haiti
Apple Music
Share
Tracklist for Alan Lomax In Haiti by undefined
Mesi papa Vincent
Suprise Jazz
Test Strip
Alan Lomax
Gonaives
Surprise Jazz
Merengue
Surprise Jazz
Instrumental Merengue, Pt. 1
Surprise Jazz
Instrumental Merengue, Pt. 2
Surprise Jazz
Loko
Ludovic Lamothe
Nibo
Ludovic Lamothe
Profound Admiration
Orchestre Granville Desronvil
Medanm-yo ki jalou
Orchestre Granville Desronvil
Fanm ki jalou
Orchestre Granville Desronvil
Le grand sympathie
Orchestre Granville Desronvil
Bon kleren de Nicanor Petiguy
Orchestre Granville Desronvil
Deus Blues
Orchestre Granville Desronvil
Ochan pou President Trujillo
Orchestre Granville Desronvil
Toulejou se yon sel chason
Orchestre Granville Desronvil
Drapeau benis
Dr. Rieser
Boumbaya boumbe
Dr. Rieser
Bluebird
Zora Neale Hurston
Bama Bama
Zora Neale Hurston
There Stands a Bluebird
Zora Neale Hurston
Nan neyi-m fanm pa konmande
Tresse a Rubans
Fanm-sa-a wa tiye gason
Tresse a Rubans
Son bon gason mesye
Ago's Bal Band
Demonstration of the Tuning of the Malinoumbas
Ago's Bal Band
Mesi papa Vensan
Ago's Bal Band
Ala mesye ki gen kourai hanbile
Ago's Bal Band
Moun podene, Pt. 1
Ago's Bal Band
Moun podene, Pt. 2
Ago's Bal Band
Ti Manman-m cheri
Ago's Bal Band
Danbala aye
Ago's Bal Band
Kamelit a bay la bèl choz
Ago's Bal Band
M pap mouri pou w an jalouzi
Andréas LaCroix & André Gunfred
Bon ti konsey
Andréas LaCroix & André Gunfred
Ti manman cheri
La Movinillère
Ma prale Jeremie
La Movinillère
Valse a elle
La Movinillère
Mwen manman bouke fem sibi
La Movinillère
La violette
La Movinillère
Moun podene
La Movinillère
Bonswa papa Pye
La Movinillère
Le President Trujillo te visite
La Movinillère
Nan gonayiy
La Movinillère
Feray-o
La Movinillère
Nibo
La Movinillère
Micheline
La Movinillère
Papa gede bel gason
La Movinillère
Voye ale
Bann Madigra Kenscoff
Mwen pral kay tilem
Ban Maskawon of Petion-Ville
Maskawon Drumming
Ago's Madigra
Ma rele se semaphore
Saul's Bann Madigra Cocoyé
San-m ape koule
Saul's Bann Madigra Cocoyé
Aganman monte bwa, 1 ale
Saul's Bann Madigra Cocoyé
Jenn Jan Kokoaye m' tande a
Saul's Bann Madigra Cocoyé
Woy-o Woy-o plus ochan
Bann Madigra St. Jacques
Kondiye, wa play drapo
Bann Madigra St. Jacques
Se ayizan mwen mande ; St. jacques bann vodou song
Bann Madigra St. Jacques
Annou manyen na we
Premyè Bann Òtofonik
Mesa papa Vensan
Les Assassins
Se konnen, yo pa konnen ou
Les Assassins
Kondi m ale
Les Assassins
Alandtou kay la genyen dife
Les Assassins
Mi-a, m tande rele-o
Les Batonistes
Ezilio-o, ezili-mi-a
Les Batonistes
Moyiz-o
1st Bann Madriga
Kayoka ; men wa men wa, woy-o ; lage sirèn la, se laraj-o
2nd Bann Madriga
Ma we w banbile
2nd Bann Madriga
Pou w taya banda
2nd Bann Madriga
Prese pou n ale
3rd Bann Madriga
Moyiz-o ma pare un bwa pou yo
3rd Bann Madriga
Sourit kaba bobo a
3rd Bann Madriga
Papa gede kenbe-m
Le Roux Chay-o-pye
Map pran yong fnm kon rara deyo
Le Roux Chay-o-pye
Fredrik kaba medanm-yo
Le Roux Chay-o-pye
Peny nan pwèl ; saul-o, de ougan kontre-la ; elèn-o, vini kontre mwen plas dos-la
Le Roux Chay-o-pye
Beni se papa legba ; beni se papa legba ; dirèktè mwen t'a bwe bwason etranj ; ayo, monte bwa o ale
Le Roux Chay-o-pye
Chez-o, prete
Le Roux Chay-o-pye
Pa mele nan
Le Roux Chay-o-pye
M'a rele lelen
Bann Rara Meilleure
Way, way, dimann
Meilleure Chay-o-pye
Ouvri pot-la, fre ago
Bann Rara Ago
Awi-aw-a, lage bourik-la
Bann Rara Ago
Ago monte bwa, 1 ale
Bann Rara Ago
Ago, nou we sa-o, bagay-sa
Bann Rara Ago
Chez-o, prete m yon chez-o
Bann Rara Thomar
Bob kay sou teras-la
Bann Rara Thomar
Mwen an va, loko, anye
Bann Rara Thomar
Papa ki ban m gwos-la
Bann Rara Divinit
Katil wete fanm-nan
Bann Rara Divinit
Gwo, gwo
Bann Rara Divinit
Voya ale
Bann Rara Divinit
Yavole
Bann Rara Divinit
Vaksin-s of the rara ste
Rara Ste. Therèse
Mwen tete
Rara Ste. Therèse
Dodo, dodo, krab nans kalalou
Francilia
Un p'tit pied laurier, Pt. 1
Secondary Students At L'École Daumier
Un p'tit pied laurier, Pt. 2
ANNUHBAE & Ce'Cile
Ti zwazo
Secondary Students At L'École Daumier
Delina, pinga manyen moungo
Louis Florvilus
Pinga manje
Students At L'École Daumier
M pa manje nan janden manman-w
Students At L'École Daumier
Se rosann, yap prete m yon pelen
Secondary Students At L'École Daumier
O'zanana
Students At L'École Daumier
Jwe yoyo
Alan Lomax
Adye manman bay kola-a
Boseuit Siniature, Tanis Aristide & Toto Antoine
Twa pa, toutlanwit
Boseuit Siniature, Tanis Aristide & Toto Antoine
De rad broule
Boseuit Siniature, Tanis Aristide & Toto Antoine
Rozmeli, ale pale manman-m pou mwen
Boseuit Siniature, Tanis Aristide & Toto Antoine
Agawou-o, dyab-la bobo lode
Alan Lomax
Bonjou, bonjoy manman sira
Jean Blaise
Cantique des patrouilles
Plaisance Boy Scout Troupe
La crocodile
Plaisance Boy Scout Troupe
Les scouts sont la
Plaisance Boy Scout Troupe
C'est le piston qui fait marcher le machine
Plaisance Boy Scout Troupe
Madmazel ki manje kalabou
Tazi Aldophe
Je vois la marguerite
ANNUHBAE
Helene
ANNUHBAE
J'avais des belles fleurs
ANNUHBAE & Ce'Cile
Deyè mòn-la, ann prale wè
Students of L'École Normale
Bonjou, manman sira
Students of L'École Normale
Drums and vaksin-s
Students of L'École Normale
M-pral fè lago ti zongle
Students of L'École Normale
Pinga way-o
Students of L'École Normale
La fig banann
Students of L'École Normale
Fleurs, certaines jolies fleurs
Baptiste Pierre
Al entrant dans sa maison
Alberto Pierre & Francilia
La belle, la belle
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Trois kilomètres, ça use les souliers
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
M ba sayil manje
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Chère mama, cher papa, assez longtemps
Alberto Pierre
Etendez là
Alberto Pierre
Se yon ayewoplan
Alberto Pierre & Francilia
Quand je suis enceinte
Alberto Pierre
Monsieur Napoléon
Alberto Pierre
Romance de princesse Zèlène
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
À la trois ans dans la prison
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Romance de la guerre, Pt. 1
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Romance de la guerre, Pt. 2
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Le malheureux jour pour moi
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
Gouvernour Bovil
Louis Forvilice & Group of Haitian Men
En avant simple
Loumé Fréice of the Sosyete Viyolon
Mesi, papa Vensan
Loumé Fréice of the Sosyete Viyolon
Drums of the Sosyete Viyolon
Sosyete Viyolon
Kantik, Pt. 1
Ounsi-s of the Ounfò of Ti Kouzen
Kantik, Pt. 2
Ounsi-s of the Ounfò of Ti Kouzen
Announcement By Elizabeth Lomax
Elizabeth Lomax
Yo mache ak wanga pou m pa sa mariye
Francilia
Medanm-yo ki mande mariye, napwen lajan
Francilia
Demwazèl, na fè renmen
Francilia
Ameli, wa di manma konsa
Francilia
Ou pa si bèl, ou pa si dous
Francilia
Menaj mwen jalou, wap a manyen tetem
Francilia
Kina, kina, manman la mennen ou lantan
Francilia
To, to, to, papa, ou se kannay
Francilia
Mwen di yo, mwen pa wè moun lakay la
Francilia
Kite 1 ale tribinal
Francilia
Nou tout se moun
Francilia
Larivyè bòde, lè pase
Francilia
Twa fwa nan peyi-o, chanpay-o
Francilia
Avan lamò se grandyè nan syèl
Francilia
« Aye, ki gangan sila ? »
Francilia
Papa legba zandò
Francilia
Danbala-m se koulèv
Francilia
Fiyole pou danbala
Francilia
Ayizan, belekounde
Francilia
Agwe tawoyo, m prale peche
Francilia
O sen yo, le-le-o
Francilia
Ogou badagri, si ou rete yon kote
Francilia
Ogou-o nèg gè, fizil tire, m pa pè yo
Francilia
Ezili yon lwa ki rèd-o
Francilia
Ezili bon lwa, defensè-mwen
Francilia
Kandèl-e, frè nago, kote ou ye
Francilia
Ayama ibo le-le
Francilia
Gade nan mizè-a m tonbe
Francilia
Gedevi yawe, se lwa mwen
Francilia
Gede nibo, yo fè rayi mwen
Francilia
Papa pyè badè kiliso
Francilia
Badè vayan gason
Francilia
Papa gede, lanmè kache, rasin san bout
Francilia
Gougoun, mwen nan men w
Francilia
Mèt kafou men djab-la
Francilia
M ale nan simityè tout zonbi kouri dèyè mwen
Francilia
Papa legba ouvri baryè-a
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Legba, wayan, wayanm m ale
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Fè salye, ewa, ewa, legba bouke
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Mwen di loko, mwen yanvalou mwen
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Papa loko, pale petit-yo pou mwen
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Loko ma bia elouwe
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Danbala wèdo tokan koulèv
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Danbala wèdo, ogous-o
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Danbala wèdo, chita-la, siyan-o, bondyè
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Bonswa gran, bonswa zanfan-yo
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Alouba, alouba, nous mare-o
Odelia & Anita
Ezili-o, kote ou ye ?
Odelia & Anita
Ayizan-o, laisse coule
Odelia
Ayizan, ayizan-o, ayizan marche
Odelia
Ayizan, do, le, le
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Agasou-o, m pral nan ginen
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Agasou, do m selère
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
M prale wè mitans si ma degwe
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Nou la-e, sobo, nou la-e
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Jouda-yo nonme nonm-mwen
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Li sa agonye-e
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Adamisou, bravo ougan mwen
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Tiyèt marsèy na gade ounfò
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Konsole laplas ginen konsole
Group of Haitian Men and Women, Saul Polinice, Louis Marseille & Ciceron Marseille
Gloria & Prayer
George Narvilee & Group of Haitian Men and Women
Christening of the Drums / Prayer
George Narvilee & Group of Haitian Men and Women
Deploye dwapo gade wanman, nou la-e
George Narvilee & Group of Haitian Men and Women
Sobo mande yon vèvè, drapo-sa elouwe
Madame Dégrasse, Group of Haitian Men and Women, One of Three Ounsi & Elizebeth Balon
Flavodou wanga siye
Elizebeth Balon & One of Three Ounsi
Gabriyèl-o, vodou mwen-yeah-o
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Lafanmi sanble
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Danbala wèdo, dan ki sou mande salado
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Go-wi-en, danbala wèdo, go-wi-en-e
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Wèdo, miwa-e
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Mi doulè, mi doulè la, ayizan gid mwen
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Dayome woy, ma sa nou de
Elize Balon, Group of Haitian Men and Women & Madame Dégrasse
Koupe pou de gouden, deliha, koupe donk
Elize Balon, Group of Haitian Men and Women & Madame Dégrasse
Danbala wèdo, ankò wi-en-e
Elize Balon, Group of Haitian Men and Women & Madame Dégrasse
Li lè pou nou reploye drapo
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Y ape kondi m ale
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Wo-o-o-o, me wi-en-e
Elize Balon, Group of Haitian Men and Women & Madame Dégrasse
Ounsi malouk-o
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Di sa bondyè-e
Elize Balon & Group of Haitian Men and Women
Lisya-o, komè sa ou vie ?
Arnold & Saul
Se pou chante-a, yo banmwen twa degout-o
Arnold & Saul
Padon, padon, map mande padon
Arnold & Saul
Bare, bare, bare fanm
Group of Haitian Men
Tifi-a mete pantalèt
Group of Haitian Men
Nan semityè pou m antere fanmi mwen
Group of Haitian Men
Ogou demanyè, nou wè koyo, ye
Group of Haitian Men
Banm mwen lè, mwen batonyè
Group of Haitian Men
Tomazo na prale
Leplinas Lamar & Group of Hatian Men and Women
Dous-o, dous-o
Alphonse & Group of Hatian Men and Women
Kite m ale, manman mwen
Alphonse & Group of Hatian Men and Women
Lakonmin-o
Group of Hatian Men and Women
Mwen chache yoyo
Group of Hatian Men
Pinga w manyen manman
Group of Hatian Men
Legba, i ouvri baryè-a pou mwen
Sosyete Wou
Larèn, ti jann, nou wè nou se deja kongo
Sosyete Wou
Tiyiya, seway
Sosyete Wou
Rasin de, bwa, bwa
Sosyete Wou
Se mwen rosinyòl, sanba, mwen chante
Sosyete Wou
Kou w vle mennan mwen
Sosyete Wou
Drumming of the Sosyete Wou
Sosyete Wou
Djouba and Kongo Drumming
Sosyete Wou
Anmwe nibo, m te pale ou
Sosyete Djouba
Viv o, m rele gouvenè
Sosyete Djouba
Leve rad, pou m konnen sa ou pote
Sosyete Djouba
Elèn kap kriye, bèt-la anraje i
Sosyete Djouba
Madanm mariye, sa se dwol
Sosyete Djouba
Bonjoy papa dambala, kouman ou ye
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Badè ounsi
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Mape mande ou padon
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Ezili freda, sen jwa-e
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Ezili, kote ou ye
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Ogou balendyo nèg politik
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Azaka gweliye, tonnè
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Azaka mande san-e
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Jwe minis azaka jwe
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Kouman sa
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Ogou fè mande sinyale-sa
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Fè yon vèvè pou danbala wèdo
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Danbala tokwan, mape mande
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Pa jodi nou sou lanmè
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Jodiya, se joy pa mwen
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Ala yon bèl ti gason se ogou fè
Gustave Tanice & Three Sèvitè-s
Drumming of the Sosyete Dereyal
Sosyete Dereyal & Francilia
Ti kita, bouyi non woy
Sosyete Dereyal & Francilia
Ti kita se pa konsa m konmande
Sosyete Dereyal & Francilia
Jan kita, se mwen yo rele kann chèch-o
Sosyete Dereyal & Francilia
Ezili ma foula pou yo
Sosyete Dereyal & Francilia
Chanpay oke, krètyen pa krètyen anko
Sosyete Dereyal & Francilia
Lè minwit-o se lè mwen
Sosyete Dereyal & Francilia
Sedye ! Sedye o !
Sosyete Dereyal & Francilia
Granbwa, manje w pare
Sosyete Dereyal & Francilia
Zila lan peyi kongo
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Drumming - 3 Drums of the Sosyete Boumba
Drummers of the Sosyete Boumba
Mwen salonge, yaya mwen salonge
Drummers of the Sosyete Boumba
Ezili si ou mande manje, map bayou li
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Lwa zila, se sakre
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Fèy-o, rele fèy-o
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Makaya penba, m vle wè yo
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Lenba, lenba sou lemò
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Granbwa-e, manje ou pare
Sosyete Boumba & Marileanne Joseph
Shazam Footer
Follow Us
© Copyright 2024 Apple Inc. and its affiliates
|
Supplier Responsibility
Get up to 2 months free of Apple Music
Try Now
Get up to 2 months free of Apple Music
Try Now
instagram
Share
Path
ic_arrow_out