Lyrics

Lời mật ngọt còn vang bên tai, chỉ nói cho mình em không ai I just wanna ease your mind, Bonnie and Clyde we ride, ride Trò chuyện nay hay mai, để được đến bên em mỗi ngày Con tim kêu lên pop, pop, pop, like a beat drop, drop, drop Làm ngơ với em là sai, 'cause you got that vibe So, can I have a chance? (Can I have a chance?) Đến khi trời tối đen, hết đêm nay với em Sẽ là bao lâu vượt qua được những đêm thâu? Sẽ là bao xa để ta được đến bên nhau? 'Til the end, I want you to be mine So, would you be my baby? Dưới ánh sao kia dù chỉ có hai ta Bước đến bên nhau và chẳng thể chia xa Giữ chắc đôi tay này ngay giữa áng mây Baby, can you stay? So, would you be my b-a-b-y? So, would you be my b-a-b-y? So, would you be my b-a-b-y? Would you be my b-a-b-y? Baby, gặp lại em trên phố tonight Mãi ngắm em, anh đi sai làn Uh, bíp bíp Con tim dung hoà cùng lý trí Bởi vì em thôi thúc anh Còn anh thức thôi, trông ngóng em có reply Lỡ đâu mai kia biết có bao nhiêu cao thủ dòm ngó tới em Thời đại 4.0, chỉ một bấm là xong Baby như cơn gió mà cứ thế đi mất Một ngày mà không có em thì nó chỉ là 24 giờ Thời gian là vàng hay là anh đi bán vàng để có thêm thời gian với em nhở? Gọi anh là Kendrick lãng mạn Sẽ là bao lâu vượt qua được những đêm thâu? Sẽ là bao xa để ta được đến bên nhau? 'Til the end, I want you to be mine So, would you be my baby? Dưới ánh sao kia dù chỉ có hai ta Bước đến bên nhau và chẳng thể chia xa Giữ chắc đôi tay này ngay giữa áng mây Baby, can you stay? So, would you be my b-a-b-y? So, would you be my b-a-b-y? (B-a-b-y) So, would you be my b-a-b-y? Would you be my b-a-b-y? Sẽ là bao lâu vượt qua được những đêm thâu? Sẽ là bao xa để ta được đến bên nhau? 'Til the end, I want you to be mine
Writer(s): Luca Altherr, Claudius Oliver Skorski, Aaron Gustav Wetzel, Philipp Freise, David Lasry Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out