Lyrics

Pour toi, Lounès Lorsque les ténèbres engloutissent la clarté avec la hargne et la boulimie de la bêtise Et que l'on assiste amer au greffage morbide de l'identité millénaire Alors le mythe devient réalité et ses démons nous agressent à chaque instant Nous refusons de plier, le greffon ne veut pas prendre Et les bourgeons éclosent plus bas avec la rapidité et la force de la vie qu'on étouffe Nous n'aurons de paix que lorsque nous vivrons avec nous-mêmes Et que nos ancêtres cesseront de se retourner dans leur tombe La négation nous offusque à en mourir Les tréfonds de notre âme en sont martyrisés Matoub Lounès, tu chantes tout haut ce que tes frères ressentent tout bas Victimes que nous sommes d'un système où le mot liberté veut dire liberté des uns à disposer des autres Tu es un baume au cœur outragé, une preuve vivante de notre inénarrable attachement à rester debout Le chant vient de ton âme et ta voix gonflée de rancœur et de colère nous réchauffe les os Nous entrevoyons Taos Amrouche, traverser les cieux de notre pays, en compagnie d'un guerrier numide Les tatouages de nos mères deviennent alors vérités absolues Rien d'autre ne saurait, ni ne pourrait nous guider Lounès, tu nous as rappelé avec bonheur que même lorsque l'on perd son sang, l'atavisme se régénère Y a-t-il loi de la nature plus belle? La confiscation de notre liberté par ces gueux qui nous gouvernent a fait de notre peuple un troupeau malade Où les meilleurs ont disparu, isolés ou vaincus, et les médiocres ont pris des allures d'astres scintillants Pleure, ô vestale Chante-leur, Lounès, que la démocratie a été le premier goût dans nos bouches Que nous l'avons tétée au sein de nos mères Chante-leur notre soif de justice et de réparation Chante, Matoub, chante, un poète peut-il mourir? Ya sidi Ɛebderreḥman Ya sidi Ɛebderreḥman Ya mul lberhan Mmel-aɣ anda icud yixef-is S kra n lǧens i iɛeddan S kra n lǧens i iɛeddan Ekk-d si Rruman Ulac w'ur newwit iff-is Ur yeffiɣ ddel imeɣban Azaglu i sen-rran D leqrun ur sen-yenqis Ay nnan w'ufan tarewla Ay nnan w'ufan tarewla Yeqqim di tmurt-a Ma xeṭṭan-t, Welleh ar yuklal Deg-sen u ttlummuɣ ara Deg-sen u ttlummuɣ ara Qqujjret lḥala Nnejmaɛent-d temseḥṣal Tasarut wuɣur tella Γer tarwa n Bexta Akken a s-d-brun, d lmuḥal, ḥal hum-hum Akken a s-d-brun, d lmuḥal, ḥal hum A Ledzayer ḥader ad tseggmeḍ A d-tekkeḍ nnig tmura Di ddel ttezzi, tenneḍ Ijifer-im ur t-zeggi ara Arraw-im a ten-ttetteḍ S lmux-nsen tessxelḍeḍ G yeɛdawen-im tesserbaḥeḍ Ččan-kem aẓar ur d-yegra hun-hun-hun Ččan-kem aẓar ur d-yegra hun Mi d-yekker wergaz anifi Ad yebɣu a m-ibeddel udem Ddaw tmedlin neɣ d lmenfi Aa d-yegri f lǧal-inem Wi kem-id-yekksen i Urumi Ɛebban, Krim, Benmhidi Kul yiwen akken yeɣli Di lluḥ u sen-tgiḍ isem hun-hun-hun Di lluḥ u sen-tgiḍ isem Temmeččeḍ, tettwagezreḍ Ulac wi m-igan leqrar Kul lǧens deg-m yerkeḍ Win yeffɣen yeǧǧa axessar S tlufa tettucerḍeḍ S wecḍaḍ-im ddel yesfeḍ Di lmut n yezwamen tḥedreḍ Mi bɣan ad tfeǧǧeǧeḍ am lefnar hun-hun-hun Mi bɣan ad tfeǧǧeǧeḍ am lefnar Teg axxam deg-m tkekkuct Tessenɣuɣud di lḥerma-m Ay ansi d-tekka taluft Deg urebbi-m ad taf lemqam Amek aa d-tefrari tagut Im'aẓar-nneɣ nettu-t A ɣ-tɣunfu ula d lmut Xas nebɣa-tt u ɣ-tettaddam hun-hun-hun Xas nebɣa-tt u ɣ-tettaddam Xas nebɣa-tt u ɣ-tettaddam Aṭas n wid i d-yekkren Ad beddlen udem i tmurt-a Wwḍen, ssufɣen Irumyen Iɛdawen ṭṭfen tasga Widen mu tsemmam izmawen Tetcekkirem-ten U d nitni ǧǧan-d limara Yeḥzen umadaɣ n zzan Yeḥder f wid icehhden s ẓẓur S ujenwi n ddkir iqeḍɛen I yemmzel acḥal d aqrur Lketra n deg-sen ɣran Rewlen-d i temdint yerɣan Ttuḥaḥin-d am ẓẓerẓur Ur d-ufin ara imḥaddan Ttujeggḥen ur curɛen Mmuten ur dasen-teččur Lemmer a d-yenṭeq Ukeffadu Lasummam akked sswaḥel Ccetwa ad tuɣal d anebdu Ṣṣeḥra a tt-yečč inijel D tirni i ten-izellu Ddaw uḍar-is yeɛfes akukru Yegla usexḍi d bu laṣel Imi d-nebda macahu Taqṣiṭ uqbel a tt-nekfu S axxam n tidet a nenfel Ulac wi teǧǧa Fransa Zzuɛama ark mmuten Wigi i ɣ-d-yeqqimen assa Di lweqt-nni ur d-banen Tnayen u settin tafrara Ḥlellin-d ark ssya u ssya D nitni i ɣ-tt-id-yessewwen Cebbḥen-as-d i Benbella Mmugren-t yemdanen s taḥya Yettu win t-id-yesmesden Yeqqim-d mebɛid am wuccen Yeẓra kullec d akellex Wigad-nni aa t-iḍurren Yiwen yiwen i ten-yessasax Ssebba urwen-tt-id gar-asen D adrar n Ǧerǧer ɣlayen F i ggulen ar d a d-yeclex Ḍelqen-d i lɛesker-nsen Aqbayli a t-sneslaxen Ɛamayen ur yexsi nnafex Yejbed lexyuḍ Bumedyen Yenfeḍ winna d-imekken F ukersi iɛeǧǧer, iberrex F ukersi iɛeǧǧer, iberrex Tamurt Tamurt s lxuf tettwajreḥ Ula d ṣellaḥ Hujren, ur d-brinen ara Fukken yergazen at lemlaḥ Ay iẓri imir saḥ Lbaṭel yeẓẓuẓ tilisa D lesnin aya ur nennecraḥ A nekkat kan nneḥ Nettru ɣef yimi xemsa D lesnin uzligen acḥal Ur teffiɣ tugdi imdanen D lesnin uzligen acḥal Ur teffiɣ tugdi imdanen Lxuf i lbaṭel yessawal Tasusmi tezdeɣ ilsawen Lxuf i lbaṭel yessawal Tasusmi tezdeɣ ilsawen Tamurt tuɣal tesserhab (tesserhab) Wi yewwet Rebbi ad yeg leḥbab (leḥbab) A s-rren ccac ɣef wallen (ɣef wallen) A t-ceṭṭben ad yettuɛaqeb Γef wid ɛzizen ad iɣab Xas yezzi-d yehbel d ayen Xas yezzi-d yemxell d ayen Yettwaleqqem yuɣ lbaṭel Sin n leḥruf ḍelqen tugdi (SM) Yettwaleqqem yuɣ lbaṭel Sin n leḥruf ḍelqen tugdi Abrid n lḥuquq yergel Ad tweḥceḍ deg uzal qayli Abrid n izerfan yergel Ad tweḥceḍ deg uzal qayli Yewweḍ-d wass g i tenneqlab (tenneqlab) Lmut tusa-d ɣer ṣṣwab (ɣer ṣṣwab) D tirni a ten-tettbibbi Win yessḥesben yettwaḥsab Ur yexliq deg ujeggeḥ llɛeb Yenfeḍ, yeɣli umesbaṭli Yenfeḍ, yeɣli umesbaṭli
Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out